Perché Henry Wilcox si incontra con un terrorista dell'ALC?
Why is Henry Wilcox meeting with an A.L.C. terrorist?
Si incontra con Ihab Rashid su mio ordine.
He is meeting Ihab Rashid on my orders.
Che gente si incontra per strada al giorno d'oggi!
The things that turn up in the street these days.
ln ogni caso, se qualcuno si incontra con Beaumont, non può che essere lei.
In any case, if anybody meets with Beaumont, it will have to be you.
E chi si incontra fra padelle e infermi?
Bedpans and shut-ins. Who's to meet?
Ci si incontra un po' troppo con tipi loschi di nascosto.
Meeting secretly with sinister types much?
Si scia... e si incontra gente nuova.
You go skiing... and you meet people.
Lo dico perche' a volte si incontra un uomo, non diro' un eroe...
I only mention it 'cause sometimes there's a man... I won't say a hero.
Ma a volte si incontra un uomo, e sto parlando di Drugo, a volte si incontra un uomo
But sometimes there's a man... And I'm talking about the Dude here. Sometimes there's a man...
Non si incontra una ragae'e'a così ogni dinastia.
You don't meet a girl like that every dynasty.
Ma se guardi con occhi gentili vedrai dove le maree e le stagioni il roteare della Terra tutto si incontra.
You've got to look with soft eyes. See the place where the tides, and the seasons...... theturningof theearth...
La gente fa così quando si incontra.
People do it when they meet each other.
Voglio sapere tutto, che cosa fa, dove va, con chi si incontra.
"I want to know what she does, where she goes, whom she meets.
La "MAD squad" si incontra ogni settimana.
The MOD squad still meets every week. Nice.
Stamattina si incontra con la vedova.
He's meeting with the widow this morning.
In U-Esse con A, molte donne si incontra in mucchio chiamato femminista.
In the U.S. and A., many womens meet in groups called Feminists.
Fammi sapere con chi si incontra.
{\pos(192, 230)}Let me know who he's meeting with.
Chiedigli di quella donna con la quale si incontra.
Ask him about that woman he's been meeting with.
Judy si incontra con tutta la stampa.
Judy meeting with all the press.
Non si incontra ogni giorno qualcuno per cui valga la pena di stare a questo mondo.
It's not every day that you meet somebody that stands for something in this world.
Il Cercatore non si incontra certo tutti i giorni.
It's not every day I get to meet the Seeker.
Si', c'e' un certo tipo di donna, che si incontra solo nei quartieri residenziali.
Yes, there's a certain kind of woman you only meet in the suburbs.
Incubi, in cui si incontra con Karen oltre le linee nemiche.
Nightmares about Karen -- that he's been meeting her outside the lines.
Magari il tuo amico si incontra con il mio e si fa arrivare un extra anche per me.
Maybe your guy gets with my guy and brings in something extra for me.
Nessuno parla con lui, nessuno si incontra con lui, nessuno sa chi è, me inclusa.
No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me.
Quando li si incontra, scappano, portandoci via coloro che amiamo di piu'... troppo velocemente per comprenderne le ragioni.
When we get near, they slip away, taking our most beloved with them too fast to comprehend motive.
Lexi si incontra con un Espheni.
Lexi has been meeting with an Espheni.
Un gruppo internazionale di avvocati che rappresentano Snowden pro bono si incontra per discutere la sua posizione legale.
An international group of lawyers, representing Snowden pro bono, meets to discuss his legal status. So, as you know, in June,
Si incontra con Colum, ma e' Dougal che stima veramente.
He meets with colum, But it's dougal he's fond of.
Voglio dire, un ragazzo del genere non si incontra tutti i giorni.
I mean, it's not every day you meet a guy like that.
Si incontra la' con la sua ragazza ogni giorno alle 3 del pomeriggio.
He meets his girlfriend there everyday at 3:00 pm.
Si incontra ogni martedi' con il suo contatto davanti alla fontana di Dupont Circle.
She meets her contact at the Dupont circle fountain on Tuesdays.
Ci si incontra, Howard, che diamine!
Priya's from India. People meet, Howard.
Le ho mostrato dove fosse il balcone perche' e' li' che si incontra con... suo marito.
I showed her where the balcony was, because that's where she is meeting up with her husband.
"La gente pericolosa si incontra nei vicoletti", e cosi' era.
"Dangerous men will meet in our streets." And so it was.
Mi interessa davvero perché si incontra raramente un boia.....e quando succede è l'ultima volta.
I'm serious, one rarely gets to meet you people. And when you do, it's usually all over.
Non mi sembra una che si incontra in chiesa.
Doesn't sound like you met her in church.
Ma c'e' qualcosa che non quadra, quando si incontra uno Steinadler e uno Schakal.
But the thing that really doesn't add up is a Steinadler with a schakal.
Voglio dire, quante volte si incontra una dottoressa sexy?
I mean, how often do you meet a sexy doctor?
Negli ostelli si incontra gente favolosa.
You meet so many awesome people in the youth hostels.
Ci si incontra nei bar. Ci si incontra al pub.
We meet at the cafe. We meet at the pub.
Quando ci si incontra per giocare a baseball, ci sono due squadre avversarie, una che gioca in attacco e una che gioca in difesa, qualcuno prova ad andare a fondo campo.
And when you get together to play baseball, immediately you're with two opposing teams, one playing offense, one playing defense, somebody's trying to move deeper into the field.
Si gioca a golf e a tennis, e si incontra gente, e si va fuori a pranzo, e si è in ritardo per il cinema.
You go play golf and tennis, and you meet people, and you're going for lunch, and you're late for the movies.
Il segnale si incontra a metà strada tra il cibo e la base del braccio segnalandogli di piegarsi in quel punto.
The signals meet halfway between the food and the base of the arm, letting it know to bend at that spot.
Probabilmente la gente si incontra solo negli imbarazzanti momenti in ascensore.
You might only see people in those awkward elevator rides.
Una volta alla settimana, si incontra con suo marito e dice: "Vorrei davvero che tu mi ringraziassi per tutte le cose che ho fatto in casa e coi ragazzi."
She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids."
Loren Eiseley ha detto che "Non si incontra se stessi finchè non ci si vede nel riflesso di un occhio diverso da quello umano".
Loren Eiseley has said, "One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human."
Oggi, specialmente negli Stati Uniti, quando si incontra qualcuno al fondo della società, lo si descrive come "perdente".
Nowadays, particularly in the United States, if you meet someone at the bottom of society, they may unkindly be described as a "loser."
E' quella realizzazione di qualcuno che si incontra che cambia realmente l'idea che si ha del mondo.
It's that realization of someone you meet that really made you change your ideas about the world.
2.1836149692535s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?